PROBLEMA CXLV. r־ erßculi cap.21.ar. 27. vf/pte ad 37■ ex-pii eant iit tam hoc, quam Je-qHentibm probiert:■ V a R׳e A brahaminijt foedus cuni Abimelech alienígena, &cur in teftimo-nium foederis feptem agñas conílituit ? Nonne docuit nos fummus Chriífus Genef”•’ confentiendum effe ( dumfumus invia) nedum extraneo, fed etiam aduerfa- M h rio? Et hoc dummodo ejshuiufmodi conuentione non offendatur Deus, nec '5י anima. Conuenerunt autem Abraham,& Abimelech,ne alter alterum offen» derer,maxime quoad puteum effoffum ab Abraham;puteum (inquam)Sacra- mentalem.dequoifatim dicemus. Septem vero agnas ffatuit in teffimonium iuramentivi-dclicet, quod in feptenario fit, ficut aperte docet author libri, qui Porta lucis infcribitur. ^°n1־”״" Hinc vocabulum feptenarij & ¡tiramenti ijfdem literis fcribitur apud Hebræos. Iurantes enimadiuramusfeptem fontes aut canales influentes in Berfabah, ideffc puteum feptem. Vnde fi verum dicimus, influunt in nos bonum ¡ fin autem, obturantur. Hinc forfitanà ia-plentibus antiquis fancitum fuit,vt pro teffamento condendo feptem teftes adhibeantur. PRO ¿LEMA CXLVI. V זs eff puteus, quemfodiens Abraham vocauit, ideft puteri feptem’ Nonne Ga1ef.1t. eft ille archetypi,ad cuius fimilitudinem coeli faófi flint Ì Inter quos caelos eff ״ luna,de qua dicitur : ficut luna perfecta in æternù: de quâ etiam-Ifaias ait: Erit Ifai Jo lux lunsfcficUtlux folis.Etdehocputeoampbffimehabeturin Zohar. Etficut influM lunafufcipit influxum omnium planetarum ) vnde potefl dici puteus feptem, putei ab!■ annumerando proprium influxum ) ficluna fupramundanafufeipit influxum feptem cana- 11ft1c0• lium, aut numinum, quibus refpondent feptem fpiritus, qui (teff e Iohanne ) inconfpechi throni Dei fiunt,& per eos pianeta:. Quem influxum Abraham curauit deducere in puteum *P0'1׳’ illum,vt inde hauriret pro libito aquam in gaudio de fontibus Saluatori$,vtlfaias aitiEt hunc ferui Abimelech indebite fibi vendicarevoluerunt. Kerpen- lns/1. PROBLEMA C XLVIL V R nomen ciuitatis apud illum puteum fabricata: vocabatur Berfabah? Nonne Gencf 1í. quia hinc deduefi fuerunt canales fupramundani ad puteum, de quo liuper di- Cana)EJ £¡< ximus’Ethoc primo per orationem Abrahæ: deinde reducti per Izahac,quiaia1n ״״ris. obturatus fuerat à fhiliftijm ideff cadentibus: Hi autem fuerunt mali An-B«f’^. 24 “ca 20 'am a cœ^° ceciderant aduerfarij femper bonorum , omnemque ßici ' bonum influxum impedire quærentes. Quem locum poffedit Dauid ; hinc noniine cania didfum eff,quòd regnauit Dauid a Dan vfque Berfabah. Locus enim ille, quialio no- i.R'g•1*’ mine regnum dicitur,fuit peculiaris ipfi Dauid, qui fuit primus, & excellentiffimus rex de tribu Iehudafupervniuerfum Ifraël,vtin 1. Regum volumine, dicitur. Etideo præparauit omnia pro Dei templo edificando, Dei cultum erexit,facrófque, S¿ celeberrimos hymnos, vbique gentium decantandos compofuit. CLarvm cil intextu, cur Abraham foedus iniit cum Abimelech , quia Abimelech fe-cum aflumpto Phicol principe exercitus fui ac-ceffit, vtamicè foedus iniret, cui mirum non eil quòd Abraham confenferit, præfertim fi Abime-lechi pietatem & iuftitiæ itudium infpexerimus, qui fe paratiifimum iniuititiæ vitorem oilendit, qua ferui Abrahæ à feruis Abimelech affeëti fue-rant ; quam excubationem ita accepit Abraham, Toftatus. Vtregioues, &boues largiretur-, quostamenin Aâniini 7. pret¡um putei, & loci circumuicini datos fuille Annusala• 1 r . , . • 1 cenfuit Abulenfis,vt ea ratione locum hunc titulo dix1Ç4• NoméBer- permutationis,non verò gratuito poffiderer, quia fabee dif- ncc paffum pedis in terra Paleftinæ gratis habuit «untar , Aètuum 7, Hòc autem foedus ad annui» mundi 1q4. Abrahæ ni. Ifmaëlis j6. ifaaci ló.Salianus «Wq«* rerulit' ״ , , Hr Qupd verò attinet ad puteum Beriabee, m braicè feribitur נאר־עיבע Beer-Sanali, quorum prius vocabulum fignificat puteum,foueam, metaphoricèinfidias,periculum,pernitiem,m1 e ,riam; cuius radix eile videtur אי? Beer, ide t,ex pofuit, purum, & clarum reddidit: hicautempu-reus erat propè Hebron vltimus longitudinis 11- £ mes terræ promiffæ ad meridiem, ficut vr s a |ong¡״do adSeptentrionem,vnde terra p10 fæpè dicitur, pro à Septentrione ad Meridtern, quo fuitinteruallnm ״So.milliarium: à Ptolomæ.?^,r' . י zana dièta eft, nunc autem Giblyn appellatur. G1Wy.־ קובע Sauah verò, ideft iurau1t;vnde nomen tce!^