144 Della Perfetta pre più coltivare , arricchire , e ingentilire la Lingua nottra . Può effa tuttavia ricevere compimento , e perfezione , poicchè non è vecchia cadente , ma robufta Donna lui più bel fior degli anni. Voleffe pur Dio ( mi fia lecito ridirlo ) che nelle pubbliche Scuole fi cominciaffe una volta a ben infegnarla unitamente colla Latina a i noftri giovani , e a farne loro conol'cere per tempo la bellezza . Io confetto nel vero una Angolare (lima , un’ afièttuofa venerazione alla Greca , e alla Latina Favella , nè loffro volentieri coloro , che portati da fover-chio amore de’tempi prefenti olano pareggiare, non che anteporre a quelle due sì feconde , maeftofe , e gloriole Lingue la nottra , o la Fran-zefe. Contuttociò fempre m’ è piaciuto , e piu che mai reputo lodevole il configlio d’ alcuni faggi uomini sì della pattata , come della prel’ente et'a , i quali vorrebbono, che più tofto nella noftra Italiana, che in altra Lingua fi fcriveffe oggidì, e fi trattaffero in ella tutte 1’ Arti, e le Scienze Chiunque ( a ) Voleffe pur Dio &c. che nelle pubbliche fcuole fi cominciaffe una volta a ben infernarla . ) Non fi può ben infegnare quella benedetta lingua , o Italiana , o Tofcana , o volgare , o , come fi debba chiamare , fé non ricorrendó a i fonti del parlare Tofcano ; fui quale fi fono fatte le regole della Gramática; cioè a i tre fopradetti Maeftri , a quelli del loro fecolo , la cui nativa bellezza e proprietà non può ridire -chi non la prova ; e a quei che gli anno felicemente feguiti , con lafciare andare quelle tirane difpute-, proprie della nofira Italia , non mai a memoria d’ uomini in materia di lingua in altra paefe fatte , o da farli ; e fermare una volta la refidenza della lingua migliore in alcun luogo di quella tal regione : ficcome per necelfità di commercio , e per naturale buona maniera di governarli, fanno tutti gli altri paefi , La medefima lingua fi dice con piu larga , e ftretta appellazione così ; fenza miftero , e come vien fatto : ficcome in quello fottopofto diagramma , o later-culo fi vede . . , Lingua Greca- Lingua Italica Lingua Italiana Attica Latina T ofcana Ateniefe Romana Fiorentina (¿) Quefto efortare a fcrivere le fcienze e ogni cofa in nofira lingua , è cofa molto utile per accrelcerne il luftro , e il noflro Dati perciò ne fece un erudito ragionamento, intitolato: Dell' obbligo del ben parlare la propria lingua . Romulo Amafeo al contrario fece due orazioni intitolate : De Latina Lingua úfu retiñendo : E Aldo Manuzio ¡1 novello , inveilce contra 1’ ufo dello fcrivere in volgare , in una fua Epiitola . Quanto a me mi pare , che chi eforta a comporre in Italiano, faccia non volendo, del danno; perchè gli uomini , che tutti fono fuggifatica , trafcurano la lettura de’libri Latini per quello medefimo , perchè nelle accademie s’è introdotto parlare in volgare; e non avendo occafione di compor Latino, nè anche fi curano di leggere i libri maeftri del ben dire, e dell’eloquenza, che nelle Repubbliche Greche, e Latine fioriva ; e così non s’empiendo di buone idee , non poiTono nè anche trasfonderle nella lingua materna , E non ci eifendo roba fotto , è vano lo firepito delle voci; E la roba la danno, come dilfe Orazio, le carte focratiche ; i Greci , e i Latini , morali ed eloquenti libri , Perciò ben è da commendare l’Accademia nofira degli Apatiili : per tutto 1’ anno pubblicamente e Latine, e Tofcane compofizioni fi fentono -, e chi dal Greco nel Latino , e dal Latino nel Tofcano traduce , e tutto dì fi fcuopre buona copia di buoni ingegni , e Fiorentini, e flranieri . Il difegno dello fcrivere di tutte le fcienze in volgare, è belliffimo, è umaniffimo . Ma fempre fiaterò, che non potremmo difpenfarci d’infinità di termini di quelle già per così dire confacrati ; e fempre quefie fcienze s’ intenderanno meglio, fe da’Greci maeftri e dalla lingua Latina, lingua comune de i dotti , come da loro fontana , le attigneremo . Le cofe medefime , e gli ftrumenti,, che di mano in mano fi trovano per ac-crefcere la fcienza, che tratta della Maeftà dalla natura, e per abbellire , e illuftrare Parti , bifogna, che. fi nominino con Greci novelli nomi „ come Termometro , Telefcopio , e limili , nomi incogniti agli antichi, ficcome le cofe, che etti lignificano ; E quella fola lingua , per