r A T I O N c’efloitunnom appellatif, qu’Efdras avoit pris, Se qu’il eftoit Auteur de ce livre, mais cette opinion n’eft établie, quefurdesconjeéturèspeufoìides, Ec Efdras n’eft point appelle Prophete dans l’Ecriture. Saint Jeròme prouve fon fèntiment. Premierenjent, parce que le tems de Malachie, oc d’Efdras eft le méme. Secondement, parce que ce qui eft dans Malachie, eft pareli à ce qui eft dans Efdras, Et enfin parce qu’au chap. 2. veri. 7. il femble defigner Efdras par ces mots : Verba Sacerdotis cuftodiunt fidentiam, Mais ces conjectures font legeres. La premiere prouve feulement, qu’Efdras, Et Malachie ont vécu de méme tems, Et non pas, qu’ils foient le méme. La ; feconde n’eft pas vraie, & quand elle le feroit, elle 1 ne pròuveroitrien. Les paroles rapportées dans la troifiémes’entendentde Levi, Et de touslesPrétres de laici. Ilajoute, quedansl’Ecclefiaftiquech.49. où il eft fait mention de tous lesProphetes, on ne nomme point Malachie. On répond, qu’il ne faut pas s’étonner, qu’il n’y foit point nommépuifqu’il n’y eft point fait non plus mention de Daniel, Et de plufieurs autres. zz La differente de fiile, delaChronologìe, <&dela narration le fait voir.] Le premier livre des Maccabées eftd’unHebreu, l’autre d’unGrec» lefecondcommence fon Hiftoire plus haut que le premier, l’un fuit l’Ere des Juifs , & l’autre celle d’Alexandrie , qui commence fixmoixaprés. Quelques-uns attribuent le premier à Jofeph , d’autresàPhilon, d’autresàia Synagogue, d’autres aux Maccabées. LaPhrafe du premier eftHebraique, Et faint Jeròme dit en avoir eu un exemplaire Hebreu. Il étoit intitulé, LeSceptrè des rebelles contre le Seìgnettr» ou plutòt le Sceptre du Prince des enfians de Dieu. Le fecond eft de Jafon • comme il eft marqué dans la Preface. Monfieur Huet croit que le troifiéme Et le quatriéme chapitre, auffi-bien que les deux derniers ne font point de Jafon, parce qu’il eft dit dans le chap. 2. verf. 20. qu’il avoit écrit ce qui s’étoit pafle fous Antiochus Et lòus Eupa-tor, mais on peut fous-entèndre le refte qui eft la fin Et le commencement de cette Hiftoire. aaa D’uneSentenee del’Exode.] Cette fentence eft en Hebreu Mi Camocha Be Elim Jehova, quieftfiem~ blable, au Seigneur parmiles Puijfiancesì en prenant lespremiereslettres dechaquemot, on fait Maccabèo. D’autres donnent une autre etimologie de cg nom, maiscelle-cieftlaplusyraifemblable. . D I S S E R -avoit foixinte Et jlix ans quelepeuple d’Ifraél eftoit dansl’affiiétion , EtqueDieu eftoit en colere contro lui. Or ì’année deuxiéme de Darius fils d’Hiftape n’eft point la 70. de laCaptivité. Onrépond, que le Prophete Zacharie ne dit point qu’il y eutyo. ans que le ■peuple d’Ifraél étoit en Captivité,, ni qu’il y fut enco-re, mais qu’il dit feulement en generai, qu’il avoit •efté dans Taffliéìion, & que Dieu avoit exércé là colere contre lui pendant foixante Et dix ans. Ce qui fe doitentendre des 70. ans de la Captivité , quoiqu’el-lefutpaffée. L’Hebreu, & le Grec de ce patogene defignentpasplus lepréfent, quelepafle. Unargu-ment tres-fórt pour prouver, qu’Aggée a écrit du tems de Darius fils d’Hiftape, c’eft qu’en pariant du fecond Tempie au chap. 4. ver fi 4. il di t, qu’il y avoit des perfonnes, qui avoient vù le premier Tempie. Quis in vobis eft de-rdi&us, qui vidit domiimi fi am in gloriafudprimd ? Or s’il eùt écrit fous Darius Nothus, ilfaudroit que cesperfonnes euflent eu 176. ans ou environ, il s’enfuivroit , qu’Efdras auroit eu cent ans, Zorobabel, &Jofuéi4O. ans,- car il y a cela depuis la premiere année de Cyrus jufqu’au tems de Darius Nothus. u u Petit fils d’Addo. ] Il eft appellò dans Efdras fils d’Addo dans les 70. Et dans la verfion de faint Je-róme, fils de Barachias fils d’Addo. Saint Jerome .croit qu’il eftoit filsnaturelde Barachias , Et fils d’Addo par imitation, d’autres dìfent, qu’il eftoit fils du dernierfuivant laici, mais ileftplusprobable, qu’il eftoit fon petit fils, comme il eft marqué dans nòtre Vulgate, Saint Jeròme fetrompe, en confondant cét Addo , avec celui, qui fut envoie en Jerufalem du tems de Jeroboam, y ayant^ó. ans depuis Jero-boam jufques àDarius, temsquinefepeut trouver entre le grand pere, Et le petit fils.' xx II eft different de Zacharie, dont parie Ifiate, &c. j LaChronologiefaitvoir, que cé n’eft point le Prophete , non plus que celui , dont il eft parie dans les Paralipomenes, qui mourut du tems deloas. Le ■premier eftoit fils deBarachie : le fecond dejoiada^ ■Ce qui fait de ladifficulté, c’eft que Jesus-Christ dit en faint Matthieu chap-25*. que Zacharie fils de Barachie a efté tué entre le Tempie, Et l’Autel, ce qui revient a ce qui eft rapporté dans les Paralipomenes de Zacharie fils dejoiada, c’eftpourquoifaint Jerome a cru, quec’eftde luique J.C. parie, Et qu’on doitlire, commedansl’Evangile des Nazaréens, fils dejoiada, EtnonpasdeBarachie. Origenes au contraire , Et plufieurs autres l’entendent du Prophete , •qu’ils difent avoir efté tué de la méme maniere, Et ils ont pour eux le texte de l’Evangile, outre que J. C. parie d’un Prophete, ce qui ne peut s’entendre du fils dejoiada, yy Malachie dont le nom Hebreu fignfie mon Ange. J C’eft ce qui a fait croire à Origenes, Et à Tertullien , que c’étoit un Ange incarnò, Il eft appellò Ange par la plupart des Peres, Et dans la verfion des Septante > mais il étoit Ange d’office, Et non pas de natu re, comme il appelle lui-méme lesPrétresdés Anges. Quel-ques-uns, comme Jonathan, Paraphrafte Chaldaice» laint Jerome, & quelques Juifsontcrù, que § 11. Canon